Como la mayoría sabéis soy arqueólogo y estoy intentando vivir de ello, es por esto precisamente por lo que he mantenido mi blog en pausa. Desde el mes de diciembre del año pasado hasta principios del mes de marzo he estado dirigiendo la parte inicial de arqueología de un proyecto de restauración y consolidación en un BIC, esta actividad es la culpable de mi inactividad.
En estos momentos estoy en un tiempo muerto preparando documentación nueva y esperando permisos y autorizaciones y es por ello que voy a intentar retomar un poco el blog.
Vamos a continuar profundizando en el magnífico documento tan interesante para la historia de Alhaurín de la Torre y que es el Legajo C.946 de la Sección Nobleza del Archivo Histórico Nacional.
A lo largo de un buen número de entradas anteriores os hemos ido explicando la fuerte relación que Alhaurín de la Torre ha tenido con su señor "Conde de Puertollano", este y sus descendientes son los que desde fuera y a través de mayordomos y capataces han dirigido sus tierras y sus censos (alquileres).
Estos censos solían tener una escritura que firmaban ambas partes en el despacho de un notario y gracias a ellas podemos averiguar algunos datos sobre la dinámica de evolución de la aldea o villa de Alhaurín de la Torre y de sus vecinos y población.
Lo que estamos examinando son las copias de esas escrituras que se conservan en el archivo del Conde y de sus descendientes y que actualmente se custodia en el Archivo Histórico Nacional, documentación del Patronato de Puertollano.
El texto que hoy os traemos forma parte de la escritura entre Juan Millán y su esposa Eugenia Ruiz por una parte y por la otra "don luis
Manuel laso de la Vega y cordoua
cauallero de la horden de Calatraua".
|
Fragmento de la primera hoja del documento. |
Inicialmente se trata de un propiedad que posee Damián de la Oliva y su esposa Luisa de Berlanga, que tomaron a Censo al Conde de Puertollano. Consta que este Damián es vecino de Ríogordo. La propiedad se indica que es una casa y más adelante un solar con casa labrada, se encuentra "en el lugar de Alhaurin de
la torre arraval de esta ciudad en
la calle que llaman del albaicin". Damián de Oliva aparece citado como testigo de la escritura de compra venta de una propiedad, en el partido de los Arenales, entre Elvira Donaire y Juan Serrano, en el año 1680, y que hemos explicado en una entrada anterior de este blog.
Tiene como propiedades o vecinos colindantes a Juan Millán. Por la parte de arriba, por abajo la huerta de Fernando Moreno y por la parte de atrás la Huerta del Señor Conde de Puertollano.
Como indicábamos antes la propiedad está gravada con un censo de "dos gallinas de perpetuo a el año y
tres ducados rredimideros por sesenta
de su principal"
Damián de la Oliva y su esposa Luisa de Berlanga venden a Juan Millán y su esposa Eugenia Ruiz este solar con casa y estos dos de mancomún acuerdo otorgan en nueva escritura las condiciones con las que está gravada la propiedad: Dos gallinas de censo perpetuo
en cada un año, más un censo
de tres ducados al año redimideros
por sesenta de su principal y otro censo más de un ducado de censo redimible al año por veinte ducados de su
suerte Principal que se pagan al "Conuento de Nuestra Señora de
la Fuent Sancta". En otra parte del texto se cita al Convento como "Conuento de la
fuen Santa orden del señor san francisco
de paula".
|
Fragmento del documento donde se cita el convento bajo la advoción de San Francisco de Paula. |
Juan Millán y su esposa Eugenia Ruiz son "uecinos de
esta ciudad y moradores en el Lugar
de Alhaurin de la torre arraual
de ella".
La escritura se realiza en Málaga en "veinte
y cinco dias del mes de Agosto de mill y
seiscientos y nobenta y un año" Actuando como testigo Francisco
de Cruz Laguna Procurador
del número de esta ciudad
y don Juan de Valemuela
Alante de Castro y
Juan de Castro Osorio Oficial de
la pluma del oficio del
presente escribano vecinos
de esta ciudad de Málaga. Se firma ante Henrriques
de Medrano escribano
público.
Transcripción del texto:
- (Papel
Timbrado 1691)
1689
- En
la ciudad de Malaga en veinte
- dias
del mes de noviembre de mill
- e
seiscientos y ochenta y nuebe años
- ante
mi el escrivano publico y testigos
- Parecio
damian dela oliva vezino
- de
la villa de rrio Gordo rresidente
- en
esta ciudad a quien doy fee
- conosco
y dijo que por quanto es poseedor
- con
luisa de berlanga su mujer
- de
una cassa en el lugar de Alhaurin
- de
la torre arraval de esta ciudad
- en
la calle que llaman del ¿albaicin?
- linde
con cassas de juan millan por
- la
parte de arriva y por la de abajo
- con
guerta de fernando moreno
- y
por las espaldas con guerta del
- Señor
Conde de puerto llano de
- quien el otorgante tomo a senso
- el
solar en que esta, labrada
- la
dicha cassa y aora la tiene tratada
- de
vender a Juan millan eugenia
- rruiz
su muger que estan presentes
- y
por quanto de su propiedad le
- paga
a dicho señor conde de puerto
- llano
dos gallinas de perpetuo a el año
- y
tres ducados rredimideros por
- sesenta
de su principal por cuia
- rracon
el otorgante aludio a don
- luis
Manuel laso de la Vega y cor
- doua
cauallero de la horden de Calatraua
- que
tiene poder ante mi el escrivano
- y
confiesa el otorgante haberle
- dado
lisencia para selebrar este
- Contrato
y pagadole su desima
- En
cuia Virtud por si y en nombre
- de
sus erederos y sucesores bende
- y
da en uenta a real por juro
- de
eredad desde aora y para
- siempre jamas a los dichos Juan
- Millan
eugenia Ruiz su mujer
- que
estan presentes para la suso
- dicho
y quien su podrr y causa
- ubiere
con cargo delos sensos
- siguientes---------------------
- Primeramente
dos gallinas de senso
- perpetuo
en cada un año se pagan
- a
el señor conde de puerto llano mar
- ques
de miranda de Auta del
- Consejo
de su magestad en el
- de
guerra. de la propiedad de las
- dichas
cassas y con cuio cargo el
- otorgante
conpro el dicho solar----
- asimismo
con cargo de otro
- Censo
de tres ducados a el año
- rredimideros
por sesenta de su
- principal
que asimismo poseen
- de
la propiedad de la dicha casa
- y
se paga al dicho señor conde de
- puerto llano-------------------------
- y
un ducado de senso redimible
- a
el año por veinte ducados de
- su
suerte Principal que se pagan
- a
el Conuento de Nuestra Señora
- de
la Fuent Sancta--------------
- de
los quales dichos censos los dichos
- conpradores
sean de encargar
- de
su paga desde el dia de Pasqua
- de
Nauidad fin deste Presente
- año
para hacer rreditos el dia
- de
señor san Juan de junio del año
- que
biene de Seiscientos y nobenta
- E
segunda de la dicha mitad con
- las
dichas gallinas perpetuas el dia
- de
nauidad fin de el y por los de
- mas
dias las demas pagas
- los
años adelante benideros
- guardando y cumpliendo
- las
condiciones de las escripturas
- Principales
de sus fundaciones
- como
adelante se dira e las
- mejorias
y mas valor de las dichas
- cassas
de mas de los dichos senssos
- por
precio y quantia de ducientos
- y
cinquenta ducados por quenta
- de
los quales el otorgante confiesa
- haver
reciuido de los dichos compradores
- cinquenta
ducados en moneda
- de
uellon de por no parezer
- de
presente la paga y entrego la
- con
fuersa y de ello se dio por contento
- y
entregado a su voluntad rre
- nuncio
las leies de la entrega
- prueba
del recivo y la non nu
- merata
Pecunnia como en ella
- se
contiene y otorgo en fauor
- de los dichos compradores carta
- de
pago en forma = y los ducientos
- ducados
rrestantes en quatro
- pagas
yguales por los dias de nuestra
- señora
de la victoria de cada un año
- que
la primera paga de cinquenta
- ducados
an de hacer los conpra
- dores
el dia de nuestra señora
- de
setiembre del ano que biene
- de
mill y seiscientos y nobenta
- y
por los mismos dias las demas
- pagas
los años adelantes benideros
- puestos
y pagados en esta ciudad de
- malaga
y a su fuero y juridizion
- con
pena de execucion a premio
- y
costas de la cobranza con lo qual
- se
desiste quita y aparta de lo ...
- y
accion propiedad y señorio que
- tenga
a la dicha cassa y con los
- derechos
de revizion y saneamiento
- que tenga a las dichas cassas
- y
con los derechos de revizion
- e
saneamiento que tenga contra
- sus
autores y vienes y todo
- lo
a de rrenunciar y traspasar en
- los
dichos compradores para que
- en
ello subcedan y los pidan y
- rrepitan
como a su derecho
- conbenga
y desde luego les consede
- poder
y facultad para que por su
- authoridad
o de la justicia temen
- gan
prebendan la thenencia y
- posecion
de la dicha cassa y en el
- ynterin
que no lo hasen se
- constituye
por su ynquilino tene
- dor
y poseedor para se la dar cada
- que
la pida= y como rreal sen
- de
dar en aquella via y forma
- que
mejor aya lugar en uso
- de
obligar a la revicion seguridad
- y
saneamiento de la dicha
- casa
en tal manera que en esta
- uenta
se sera cierta y segura y no
- paressera
persona pretendiendo mejor
- derecho
que el otorgante ni menos
- Parezera
estar afecta a mass
- Censos
que los que ban declarados
- en
esta escriptura ni menos
- le
sera puesto pleito demanda
- ni
contradicion y si algun pleito
- causa
le saliere tomara su voz
- y
defensa y les seguira fenesera
- e
acauara en todas ynstancias
- e
pro todas sentencias hasta
- dejar
a los dichos conpradores
- en
quieta y pasifica posesion
- y
con su saneamiento cum
- plido
y no lo pudiendo
- sanear
le boluera pagara y
- restituira
los dichos ducientos
- cinquenta
ducados que a la sa
- son
los ubieren pagado y lso principales
- de
los dichos Censsos se los ubieren redi
- mido
lauores y mejoramientos
- que
ubiere fecho labrado y mejorado
- y
mas valor que el tienpo le
- ubiere
dado costas daños Yntere
- ses
y menos cauos que por carezer
- de
dicho saneamiento se le siguieren
- e
recresieren todo ello por vuestra exc
- critura
apremio y costas de la
- cobranza
que se a de conseguir
- contra
el otorgante y sus uienes
- en
uirtud de esta escriptura
- y
el juramento de los dichos conprado
- res
y quien su poder y causa
- ubiere
en el qual lo dejan
- diferido
sin aprueba
- de
que le en bastante
- forma
de y para
- conseguir
la cobranca el ...
- a
de ser uastante esta escriptura
- sin
otro recaudo alguno y estando
- presenta
a lo conthenido en esta
- escriptura
los dichos Juan Millan
- y
Eugenia rruiz su muger uecinos
- de
esta ciudad y moradores en el
- Lugar
de Alhaurin de la torre
- arraual
de ella estando la suso
- dicha
en presencia del dicho Juan
- Millan
se marido le pide
- lisecia
para juntamente
- con
el suso dicho y de man
- comun
otorgar y jurar esta
- escriptura
como en ella yra
- declarado
y el suso dicho otorgo
- consedia
y consedio la dicha
- Lisencia
a la dicha su muger
- para
el efecto que se la pide y se obligo
- a
su firmeza en bastante
- forma
de derecho e la susodicha
- la
asepto y de ella usando jun
- tamente
y de mancomun y anvos
- de
uno y cada uno de por si
- ynsoludun
renunciando como
- espresamente
renuncian las
- leyes
de la mancomunidad
- su
diuicion y escurcion como
- en
ellas se conthiene otogaron
- que
aseptan esta escriptura
- en
su favor y rescien conprada
- la
dicha cassa del dicho damian
- de
la oliva en el dicho precio de los
- dichos
ducientos y sinquenta ducados
- demas
de los dichos tres censos
- que
los dos de ellos el uno de dos
- gallinas
de perpetuo a el año
- y
el otro de tres ducados
- de
reditos asimismo a el año
- redimideros
se pagan a el dicho
- señor
conde de Puerto llano de la
- propiedad
de la dicha casa y el otro
- de
un ducado de redito a el año
- a
el dicho Conuento de la fuen
- Santa
con cuio cargo los otorgantes
- las
compraron y reconosen por ellos
- a
sus dueños a quienes se obligan
- de
les pagar sus reditos a racon
- de
a ueinte mill marauedis
- el
millar conforme a la de
- sima
pregmatica de su magestad
- a
los dias y plasos y se contienen
- en
las escripturas principales
- de
sus fundaciones cuio señor
- y
condiciones se suma y comizo
- se
obligan de guardar y
- cumplir
como si fueran los
- principales
ynponedores= otrosi
- se
obligan de dar y pagar
- al
dicho damian de la oliua
- los
dichos ducientos ducados
- de
el resto del precio y valor de
- la
dicha Cassa a los dias y plasos
- que
ban declarados puestos y pagados
- en
esta ciudad de malaga
- y
a su fuero y juridiciom con pena
- de
execucion y apremio y costas
- de
la cobranza que se a de con
- seguir
conta los otorgantes
- y
sus uienes en virtud de esta
- escriptura
y el juramento
- de
el dicho damian de la oliua
- y
de quien su poder y causa
- ubiere
en el qual lo dejan
- diferido
sin otra prueba
- de
que le releuan = y anbas partes
- de
esta escriptura confiesan
- que
es justo y verdadero valor
- que
de presente vale la dicha
- cassa
son las dichos dusientos
- y
cinquenta ducados de mas de los
- dichos
censos perpetuos y auiertos
- que
asi se pagan a dicho señor
- conde
de puerto llano marques de
- Miranda
de auta y Conuento de
- la
fuen Santa orden del señor san
- francisco
de paula y que no valesn
- mas
ni menos y si alguna cosa
- mas
o menos uale de la tal
- demasis
mas o menos
- ualor
la una parte a la otra
- y
la dicha a la otra se hazen
- gracia
y donacion buena pura
- perfecta
e irrebocable de la
- que
el derecho llama fecha
- en
terminos serca de lo qual
- renuncian
las leyes de el
- Hordenamiento
rreal fechas
- en
cortes de Alcala de
- enares
que hablan
- en
racon de las cosas que se con
- pran
y benden por la mitad
- menos
del justo precio
- y
los quatro años en ellas de
- clarados
para poder pedir
- suplimiento
a su justo valor=
- y
a la firmeza y cumplimiento
- de
lo conthenido en esta
- escriptura
cada parte por
- lo
que le toca los dichos damian
- de
la oliva y Juan Millan
- obligaron
sus personas y uienes
- muebles
raises habidos
- y
por hauer y la dicha eugenia
- ruiz
sus uienes y rentas hauidos
- y
por hauer y los dichos conpradores
- sin
que la obligacion general
- derogue
ni perjudique a la
- especial
ni por el contrario
- obligan
e ypotecan
- a
la paga de los dichos ducientos
- ducados
la dicha casa de sus
- declarada
y deslindada la qual
- se
obligande no bender ni
- en
manera alguna enajenar
- pena
que la uenta y enajenazion
- que
en contrario hicieren sea
- en
is ninguna y no balga como
- fecha
contra espresa prohiuicion
- de
enajenacion y dieron poder
- cunplido
a todas y quales quiera
- justicias
y jueses del rey nuestro
- señor
de quales quier partes
- que
sean para que les apremien
- a
lo que dicho es como por sen
- tencia
pasada en cosa jusgada
- rrenunciaron
todas y quales quier
- leies
de su defensa y fauor
- con
la general del derecho=
- y
la dicha eugenia ruiz
- renuncio
las del ueliano en
- perador
justiniano leies de toro
- Madrid
y parttida y las de
- mas
del fauor de las mugeres
- de
cuio efecto fuer a perciuida
- por
mi es presente escriuano
- y
como entendida en su efecto
- las
renuncio y juroa dios y a
- una
cruz en forma del derecho
- de
no se oponer contra esta
- escriptura
alegando fuerza
- ni
biolencia alguna ni menos
- y
para su otorgamiento a sido
- yndusida
ni atemorisada
- del
dicho su marido ni por
- otra
ynterpuesta persona
- por
quanto declara se conbierte
- en
su utilidad y probecho
- y
de este juramento promete
- de
no pedir absolucion
- ni
beneficio de restitucion a nuestro
- muy
santo padre ni a otro
- juez
ni perlado que de derecho
- se
lo pueda y deua conseder y si
- en
su propio manco le fuere
- consedida
de ello no usara pena
- de
perjura o yncurrir
- en
caso de menos ualer
- y
declara que contra esta escriptura
- no
tiene fecho auto ni protestacion
- que
la derogue y si paresiere
- la
reboca y no quiere
- usar
de el en manera alguna
- si
anttes condenada en
- costas
como ynjusta litigante
- que
pide cosa que no le conpete
- por
que declara asimismo
- esta
escriptura se conbierte
- en
su utilidad y probecho
- en
testimonio de lo qual todos
- tres
otorgantes asi lo dijeron
- y
otorgaron ante mi el presente
- escribano
Publico y testigos
- en
cuio registro lo firmo
- el
que supo y por lo que no un
- testigo que
lo fueron presentes
- a
el juramento de esta es
- criptura
llamados y rogados
- francisco
de cruz laguna pro
- curador
del numero de esta
- ziudad
y don juan de ua
- lemuela
alante de castro
- y
juan de castro osorio oficial
- de
la pluma del oficio
- del
presente escriuano
- uecinos
de esta ciudad de
- malaga
e yo el escrivano
- doy
fee que conosco a los
- otorgantes
damian de la oliua
- y
testigo juan de castro= antonio
- henrriques
de medrano
- escribano
publico-------------------
- concuerda
este traslado con su original de donde
- se
saco que queda en el regisrto de escripturas
- publicas
de mi oficio del año de su fecha a que
- me
rrefiero y para que conste de pedimento
- de
las partes doy el presente en malaga en
- veinte
y cinco dias del mes de Agosto de mill
- y
seiscientos y nobenta y un año= en mes de agosto=
Post Data: Hemos reproducido lo más fielmente posible la grafía, puntuación
y pronunciación original. A modo de explicación: el número que
aparece delante de cada línea es el número de línea del texto dentro de la
hoja, la barra "/" indica cambio de línea en el texto original,
cuando una palabra queda partida en dos líneas distintas se pone un guión entre
corchetes [-], cuando hay una palabra en abreviatura si podemos rellenar la
parte que le falta se hace con letras en cursíva, las palabras que aparecen
juntas en el texto se separaran para una mejor comprensión, las letras separadas de una misma
palabra se unirán también para mejorar la lectura del mismo; además, el
subrayado de una línea indica última línea de una página, estas van numeradas,
siempre que en el original exista, en el ángulo superior derecho en negrita, la
"r" significa parte de delante del folio o recto y la
"v" significa parte de atrás de la hoja "vuelto", cuando
alguna palabra o partes del texto son ilegibles o han desaparecido y son indescifrables
son sustituidas por puntos suspensivos entre paréntesis. En negrita, en cursiva y entre
paréntesis pequeñas indicaciones o aclaraciones para la comprensión general.