CAPÍTULO 3.-
Documento Caja
1484 (Antiguo Estante C, legajo 76, carpeta 1)
Este documento se encuentra realizado en un
formato muy similar al tamaño A3, y consta de un total de 44 páginas y 88
carillas de las cuales 13 hojas están vacías, y 38 carillas no contienen
información.
El grado de conservación no es del todo malo,
aunque se aprecian a simple vista pérdidas de soporte en las esquinas de las
hojas, distintas manchas de humedad y algunas hojas en mal estado como la hoja
18 que le falta la mitad, o la hoja número tres que se encuentra pegada sobre
otra y difiere en el tipo de letra, por lo que es posible sea un añadido
posterior.
Las páginas no están numeradas en el original, aunque nosotros para su descripción hemos optado por numerarlas virtualmente,
siguiendo el orden en el que se conservan actualmente. Examinándolas acertamos
a localizar hojas que no están en el orden correspondiente, produciéndose
saltos u hojas que no están donde debieran o que están intercaladas fuera de sitio, como
la letra “J”, o la letra “M”.
La Hoja 1 se encuentra en blanco por las dos caras. En su
folio segundo, primera carilla, en un tipo de letra algo más refinada y
elegante, con un tamaño superior al resto, aparece el siguiente párrafo, que
más que un párrafo en sí se corresponde con el título interno del documento:
Libro de Titulos y conposiciones
de tierras que hiso en virtud, de
bo el Licenciado Junco de Possada, en
esta ciudad de Malaga y su Jurisdiccion
dado por testimonio en 30 de Ju=
nio del año de 1582, por Juan del co=
rral escribano de la comision, y contie=
ne desde el FOLIO 1º hasta el FOLIO
564, en que esta el signo de di=
cho escribano.[1]
Es fundamental toda la
información que recoge dicho título, y constituye en sí, el resumen más
comprimido y exacto del propio documento. Consta que este libro[2] recoge
las actas de los juicios o pleitos que, un comisionado especial nombrado por Su Majestad, eel Licenciado Pedro Junco de Posada, ha realizado para la legalización
de la apropiación indebida de terrenos pertenecientes a la Corona y a la
municipalidad de Málaga, por diversos
particulares. Las actas o testimonios han sido recogidos y certificados
por el escribano Juan del Corral, además tenemos en el propio título una fecha “ante quem” de 30 de junio de 1582.
Pie de foto: Folio número tres, que consideramos un añadido posterior y en el que aparece la fecha
de “millyseiscientos treinta y seis”.
El folio número tres sólo conserva la mitad de la
página, en ella se observa que ha sido pegado otro documento de un tamaño
ligeramente menor, escrito con otra grafía distinta, y que parece un añadido posterior,
además de dar otra fecha más moderna.
Se Dan quantas estas escriPturas e Poder
vienen como nos la ciudad de malaga
Justicia y rregimiento della fiso en quatro
Dias del mes de agosto de mill y seis
cientos y treinta y seis años.
Continúa con dos firmas ilegibles. Esta nueva
fecha está en un fragmento de papel rectangular pegado, con distinta grafía
dentro del propio libro. Pensamos que debe de corresponderse con el momento
oficial en que el ayuntamiento recibió el libro como supuesta copia de un original
que, suponemos, debió de existir en los archivos de la Real Chancillería
de Granada, que es el organismo encargado de la gestión de las Composiciones de
tierras, y que consta en el propio libro como solicitado por el Cabildo.
En la hoja número cuatro existe esta leyenda,
seguida de varias firmas.
Pie de foto: Leyenda/Inscripción que aparece en el folio número
4.
La hoja número cinco recoge también varias firmas.
A partir de la hoja número seis es donde aparece el índice o abecedario
documental. En esta hoja se recoge la letra “A”, que llega hasta la hoja ocho
segunda cara, Alaurinejo aparece en la hoja siete segunda carilla o vuelta de
la hoja.
AA
Alaurinejo
Antón
garcia 89.
Antón
martin molinero 90.
La hoja siguiente, numerada por nosotros como
nueve se corresponde con la letra “B”, que continúa hasta la primera cara de la
hoja diez, la segunda se encuentra vacía, con la letra “B” no aparece ningún
vecino de Alaurinejo.
La siguiente hoja numerada como once presenta la
letra C, en una sola carilla, pero no aparece ningún residente de Alaurinejo. En
el folio doce se inician los personajes que tienen la “D” como inicial, llegando
hasta la hoja trece carilla delantera. Sin ningún vecino de Alhaurín de la Torre. El folio número
catorce está vacío. En la hoja quince se
insertan los vecinos que inician su nombre por “E”, aquí aparecen vecinos de
nuestro lugar.
E. Alaurinejo
El canonigo Çam
brana y dona ysavel 184.
de cazorla
La hoja dieciséis contiene los nombres de varias
localidades con la letra inicial “F”, que ocupan las dos caras pero no hay
nadie de Alaurinejo. El folio diecisiete contiene los nombres iniciados por la
letra “G”. El folio dieciocho contiene la letra “N”, sin nadie de nuestras
tierras. En la hoja 19 tenemos los
nombres iniciados por la “P”, sin ningún vecino de Alhaurin de la Torre. En el folio 20
aparece reflejado los personajes iniciados por “X”, pero la “X” como tal se
corresponde con “cris”, en la carilla de atrás de este folio aparece Alaurinejo.
X
(Cris ) Alaurinejo
Cristoval
Diaz 508.
Cristoval
hernandez 509.
En el folio numerado virtualmente como veintiuno,
aparecen nombres iniciados por la letra “P”, letra que anteriormente comenzaba
en el folio diecinueve. Vuelven a aparecer conciudadanos nuestros.
P.
Alaurinejo
Pedro
hernandez
y
Juan Gonzalez 466.
Pedro
hernandez
de
santa Cruz 466.
Pedro
Sanchez
de
quintanilla 533.
Pedro
Garcia Lum
breras 566.
En la hoja número 22 aparece la letra “R”
apareciendo en su primera carilla Alaurinejo.
R.
Alaurinejo
Rodrigo
lopez me 484.
nor
Rodrigo
Gallego) 484.
Rodrigo
diaz 485.
Hoja veintitrés y veinticuatro vacías, folio
veinticinco nombres iniciados por “H”, ningún conciudadano nuestro. Hoja veintiséis
letras “S”, en su carilla trasera nos encontramos con Alaurinejo.
S.
Alaurinejo
Sancho
de anaya 494.
Sebastian
fernandez 495.
Folio veintisiete y veintiocho sin contenido
ninguno, están en blanco. En la hoja número veintinueve nos encontramos con la
inicial “J”. En el folio treinta, en sus dos caras, saltamos a la inicial “M”.
En las hojas treinta y uno y hoja treinta y dos retomamos la inicial “J”
apareciendo Alaurinejo en la primera cara del folio treinta y uno.
J.
Alaurinejo
Juan
de castaneda 366.
Juan
dominguez 367.
ysavel
garcia 437.
Juan
Ruiz 437.
Juan
gonzalez y pedro
hernandez 466.
Juan
de Liza de cayal 533.
Juan
Andres 563.
En la hoja treinta y tres y treinta y cuatro
tenemos la letra “L” pero ningún vecino aparece reseñado como de Alaurinejo. En
el folio treinta y cinco tenemos la letra “M”, en la primera cara aparece Alaurinejo.
M.
Alaurinejo
Maria
perez viuda
Mujer
de bernal gu
tierrez 436.
marcos
hernandez
y
francisca hernandez 437.
Su
madre
martin
delgado 251.
martin
alonso 251.
martin
garcia 433.
La hoja treinta y seis está vacía; la hoja treinta
y siete letra “T”. Folio treinta y ocho y treinta y nueve no están ocupados
siendo hojas en blanco. En la hoja número cuarenta aparece la inicial “Y” con
varios residentes
Y.
Alaurinejo
Doña
ysabel de Ca
zorla
y el canonigo
Cambrana 184.
Por último el folio cuarenta y uno, el folio cuarenta
y dos, folio cuarenta y tres y folio cuarenta y cuatro están vacíos.
Intentar saber el cómputo total de población del
lugar de Alaurinejo nos resulta algo tremendamente complicado, nadie ha
localizado ningún documento que aporte dicha información para estos dos años.
Sin embargo existe un estudio general de población hecho en el siglo XIX, que
investiga en los fondos documentales del Archivo General de Simancas y da una
cifra total de 50 vecinos y una pila bautismal en el lugar de Alaurinejo, si
damos como cierto ese padrón y tomamos al pie de la letra este listado anterior
del documento caja 1484, en el que se citan a 28 vecinos, estamos en
disposición de aportar nombre y apellidos a un número importante de pobladores
de esta pedanía[3].
Hemos de decir que, tras examinar el listado de
nombres mencionados en este documento y compararlo con los citados en los
pleitos del libro de Composiciones, hemos encontrado algunas erratas, que
quizás se deban simplemente a errores de transcripción de escribano.
Pie de foto: Distintas fragmentos de imágenes que reflejan los
personajes identificados como de Alaurinejo en el documento caja 1484.
[1] Archivo Municipal de
Málaga. Antiguo Estante C, legajo 76, carpeta 1. Hoy caja 1484.
[2] Se refiere obviamente al Libro de Composiciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario