viernes, 25 de marzo de 2016

Historia de Alhaurín de la Torre: Molineros de 1775.




Institución: Archivo Municipal de Málaga.
Colección: Sección de Propios.
Legajo: 106.
Carpeta: 20. 
Año: 1775. 
Asunto: Notificación a los molineros.


Este es un documento que se conserva en el archivo municipal de Málaga, en la denominada sección de Propios, que a su vez se puede dividir en dos partes: en la primera parte el documento se dirige a los molineros que abastecen el consumo de harina y pan de la capital, se incluyen los molinos de Torremolinos, Churriana y Alhaurín de la Torre, y les llama la atención, con acuse de recibo, por lo abandonado y falto de mantenimiento en que se encuentran sus instalaciones. 

En la imagen que os ponemos más abajo podemos leer algunas prescripciones "fitosanitarias"que por lo menos a mi me resultan curiosas como:

"Que todos los Maestros de Molinos los hayan de tener limpios, y aseados, con gatos naturales, y artificiosos, para la destruccion de Ratas, Ratones, y otros animales.
Que no han de tener en ellos Aves de Gallinas, ni otro Ganado de Cerda...."

En la segunda parte, por orden del Excelentísimo Señor Baron de Les, gobernador civil y militar de esta ciudad, se les notifica un nuevo impuesto o arancel y se desglosa cuanto ha de pagar cada uno. 



Es curioso como en el mismo documento se cita indistintamente: "Alaurin de la Torre", "Alaurin el Chico" y "Alahurinejo".

Propietarios de molinos de Alhaurín de la Torre citados por este documento:

Juan Serrano.
José Serrano.
Antonio Serrano.
Francisco Serrano.
Ana García viuda de Pedro Sánchez. Molino de San Juan de Dios.
Don Diego de Flores. Molino de Pan de San Felipe.
y Catalina Fernández, mujer de Antonio Díaz.

Esta información difiere sensiblemente del listado que se obtiene de la lectura del Catastro de Ensenada, anterior en el tiempo unos años (1751), en el que se indican los siguientes propietarios:

* harineros:
Conde de Puerto llano (tres molinos)
Juana y Francisca de la Torre
Convento de religiosas del Ángel
Hospital de San Juan de Dios

* de azeyte
Conde de Puerto llano
Convento de la Fuen Santa
Diego Fernández
Conde de Mollina
y Herederos de Alfonso de la Vorda. (1)




Transcripción:
             ...
10.- En el lugar de Alhaurin de la Torre en dose/
11.- dias del mes de Setiembre deste año yo el escribano de/
12.- autos por aucencia del propietario notifique e hi[-]/
13.- ze saver el contenido del anterior/
14.- despacho a Juan Serrano; Joseph Serra[-]/
15.- no; Antonio Serrano; francisco Serrano, Ana Gar[-]/
16.- cia viuda de Pedro Sanchez, don Diego de Flo[-]/
17.- res y Cathalina Fernandez muger 
de Antonio Diaz au[-]/
18.- sente, todos siete como arrendadores de los
19.- siete molinos harineros que se hallan/
20.- en este termino los quales quedaron en[-]/
21.- tendidos doy fee =/

22.-                                   Joseph Suarez./"


Transcripción segunda parte:


01.- miguel de Vega dueño del molino/
02.- del Batan de Abajo partido de chu[-]/
03.- rriana llevo su arancel en 4 de septiembre/
04.- de 1775---------------------------------12
05.- Pedro Gutierrez molinero del molino
06.- del Alamo en churriana llevo su aran[-]/
07.- cel en dicho dia 4---------------------12/
08.- Pedro de los Reyes molinero del Bo[-]/
09.- rrego Partido de churriana llevo el/
10.- Arancel----------------------------------12/
11.- Dª Geronima Calbo Dueña del molino/
12.- de Malleno Rivera de torre molinos/
13.- levo su Aransel en 5 dicho----------12/
14.- Andres Rodriguez molinero del de Inca/
15.- partido de torre molinos llevo en dicho/
16.- dia su Aransel---------------------------12/
17.- Juana  Vasquez Viuda del molino que/
18.- nonbran el Alto llevo su Arancel/
19.- en dicho dia-----------------------------12/
20.- en 12 man? de la cruz molino/
21.- de Borrego en churriana lle[-]/
22.- vo su Arancel---------------------------12/
23.- Blas manzanares molinero del/
24.- de Zea en torre molinos en 13 de dicho/
25.- llevo el Aranzel--------------------------12/
26.- Dª Ana Garcia molino san Juan de Dios/
27.- en Alaurin el chico llevo su Aranzel/
28.- en 14---------------------------------------12/
29.- en dicho Andres Gonzalez del molino/
30.- de la Bobeda llevo su Aranzel-------/
31.- en dicho Juan Garcia del molino del/
32.- moro partido torre molinos llevo el suyo 12/

01.- en Veynte y dos de septiembre de dicho año Juan
02.- visente sanchez molinero del molino de la/
03.- cruz en torre molinos llevo su Aranzel-----12/
04.- en dicho del lugar de Alaurin llevaron por/
05.- los molinos que con el se con practicar de cin[-]/
06.- co Aranseles---------------------------60/
07.- en 30 de septiembre miguel de flores moline[-]/
08.- ro en el molino de pan de san Fhelipe/
09.- en Alahurinejo-------------------------12/
10.- en 20 octubre francisco martin moline[-]/
11.- ro en el molino del Algarrobo chu[-]/
12.- rriana se le dio el suyo----------------12/









(1) A.G.S. CE,RG, L276, Folios 802v- 804v.


Post Data: Hemos reproducido lo más fielmente posible la grafía, puntuación y pronunciación original.  A modo de explicación: el número que aparece delante de cada línea es el número de línea del texto dentro de la hoja,  la barra "/" indica cambio de línea en el texto original, cuando una palabra queda partida en dos líneas distintas se pone un guión entre corchetes [-], cuando hay una palabra en abreviatura si podemos rellenar la parte que le falta se hace con letras en cursíva, las palabras que aparecen juntas en el texto se separaran para una mejor comprehensión, se conservarán las contracciones de palabras que aparezcan, las letras separadas de una misma palabra se unirán también para mejorar la lectura del mismo; además, el subrayado de una línea indica última línea de una página, estas van numeradas, siempre que en el original exista, en el ángulo superior derecho en negrita, la "r" significa  parte de delante del folio o recto y la "v" significa parte de atrás de la hoja "vuelto", cuando alguna palabra o partes del texto son ilegibles o han desaparecido y son indescifrables son sustituidas por espacios en blanco. En negrita, en cursiva y entre paréntesis pequeñas indicaciones o aclaraciones para la comprensión general.



sábado, 19 de marzo de 2016

Historia de Alhaurín de la Torre: Estampa de Alhaurín de la Torre en 1905.





Hoy en día cuando necesitamos saber o averiguar algo: un horario, una dirección, un precio, un profesional... echamos manos al ordenador o al móvil, entramos en Internet, nos metemos en un meta buscador y allí podemos resolver la mayoría de nuestras dudas.

Antiguamente no era así, no había Google, no había Internet, no había televisión, no había páginas amarillas, ni directorio telefónico, ni casi teléfonos... y entonces ¿Qué había para ayudarnos a resolver nuestras consultas? Pues los anuarios o almanaques que se encontraban depositados en espacios habilitados al efecto, como bibliotecas, donde podían consultarse,  o a la venta en librerías.

¿Qué eran los anuarios, guías o almanaques?

Pues eran libros, más bien enciclopedias locales o provinciales, donde podían encontrarse todo lo que uno quisiera consultar sobre cualquier cuestión: Historia local o provincial, recursos, poblaciones, onomásticas, ferias y fiestas, transportes, habitantes, recursos, industrias y producciones... De tal manera que examinando todos esos datos parciales podemos tener una radiografía del estado de un municipio o localidad.

Teniendo más o menos explicado lo que son los Almanaques, vamos a examinar el almanaque o estampa o guía o anuario de 1905: "Guía oficial de Málaga y su provincia para 1905". Referencia 1089 de la Biblioteca Canovas del Castillo de la Diputación de Málaga y actualmente recurso on line a través de la Biblioteca Europeana, que se redirecciona a la Biblioteca Digital de Andalucía.


Examinamos esta guía, aunque realmente existen unos cuantas más de distintos años, porque esta es quizás uno de los que más datos podemos sacar de Alhaurín de la Torre. Además consta que desde 1899 ha sido nombrada guía oficial por la Excelentísima Diputación Provincial de Málaga y el Excelentísimo Ayuntamiento de Málaga, de Málaga y su provincia.

Gracias a sus páginas sabemos que en el año 1905 tenemos una población de 8853 habitantes (hoja 9 de Índice Geográfico). Dato curioso es que Alhaurín el Grande consta con 8700 habitantes, esto quiere decir que tiene menos población oficialmente que Alhaurín de la Torre. Tenemos que aclarar que otras fuentes de años anteriores que hemos consultado sitúan nuestra población en torno a 3000 y pico habitantes. ¡Una de las fuentes baraja datos erróneos!
 
Alhaurín de la Torre es una pueblo anexo al distrito de Málaga.



En cuanto al organigrama de gobierno municipal y estructura económica y profesional tenemos algo de información en el esquema que nos aparece en las páginas 384 y 385, que copiamos a continuación:


"Alhaurín de la Torre

Corporaciones, Profesiones

            Comercios e Industrias.


Alcalde

D. Juan Martínez Velasco.

Secretario
 
D. Antonio Villa Torriglia.

Juez

D. José Rocha.

Secretario

D. José Medina.

Párroco

D. Atanasio Pérez.


Abacerías  (puesto o tienda donde se venden al por menor aceite, vinagre, legumbres secas, bacalao...R.A.E)

Juan Barrionuevo Castillo. calle Mesones.
Fernando García Tamayo. calle Mesones.
Miguel Muñoz Machuca. Calle Caño Moral.
Miguel Pérez Sánchez. Calle Mesones.
 Manuel Fernández Illanes. Calle Mesones.

Aceites y vinagres

Francisco Pérez Sánchez. Plaza.
Antonio Ruiz Velasco. Calle Málaga.

Barbero

Antonio Barrionuevo Becerra. Calle Caño Moral.
Francisco Cantero Benítez. Plaza.
Francisco García Pérez. Calle Choza.
Francisco García Guillén. Calle Mesones.
Antonio Solero Sánchez. Calle Hermitas.
 
Café

Antonio Machuca Blanco. Plaza Concepción.

Coche

José Navajas González. Calle Hermitas.

Comestibles

Pascual Martínez Moral. Calle Hermitas.

Constructor de carros
Juan Navarro Moreno. Calle Álamos.

Farmacéutico

Antonio Sánchez Esquíano. Plaza Duque.
 
Figón

Francisco Vega Cruz. Calle Hermitas.

Médico

Ramón Barrabin Landero.

Mesones

Antonio Galiano Cortés. ¿Calle? Tomillares.
Francisco Montoya Serrano. ¿Calle? Arroyo.

Molinos harineros

Antonio Gómez Ramírez. Caño Moral.
Manuel Ramírez Fernández. Caño Moral.
Bartolomé Reyes Herrera. Caño Moral
 José Serrano González. Calle Alta, 9.
 Gaspar Serrano Guzmán. Algarrobal.

Hornos de Pan

Lucas Marquéz Gómez. Arroyo
Manuel Santos Rubia. Calle Chozas.

Panaderos
Baltasar Martín Benítez. Calle Mesones.
Miguel Ramírez Barrionuevo. Calle Málaga

Tabernas

Carlos Benítez Martín. Calle Mesones.
Pedro Luque Rodríguez. Arroyo.
Natalio Romero Pérez. Arroyo. 
Antonio Rueda Solano. Fuensanta.

Zapateros

Sebastián Benítez Pacheco. Calle Mesones.
Josefa Luque Vega. Calle Álamos.
Juan Martín Moya. Calle Chozas.
Pedro Sánchez García. Plaza. "

----------------------------------------------------------------------  
Fuente:
Pérez López y Superviele, E. :"Guía oficial de Málaga y su provincia para 1905". 1905.  Referencia 1089 de la Biblioteca Canovas del Castillo de la Diputación de Málaga.